Thứ Hai, 14 tháng 5, 2012
Giấc mơ đối thoại với nền văn hóa Cổ
Đây là giấc mơ của tôi, mơ một lần đặt chân đến vùng đất này, tận tay và tận mắt sờ mó và nhìn thấy một nền văn hóa cổ xưa và nhiều câu chuyện kể li kì.
Tại một đất nước có tên là Georgia, và một vùng đất có tên là Svaneti, nơi cất giữ biết bao câu chuyện 1001 đêm và những tháp canh vĩ đại đã được Unesco công nhận là Di sản thế giới. http://whc.unesco.org/en/list/709
Thượng Svaneti là vùng núi non hiểm trở, dân số ít ỏi, chỉ với hơn 15.000 người. Hạ Svaneti có khoảng 12.000 người. Và di sản thế giới là 20 tháp canh tập trung ở thượng Svaneti.
Những tháp canh từ thời Trung Cổ nằm rải rác trong làng, cảnh núi đồi bao quanh thật đẹp.Từng bị thống trị bởi Thổ Nhĩ Kỳ, Ba Tư, Nga. Nên Georgia là đất nước có một nền văn hóa cực kì phong phú, mỗi thời kì đều để lại những dấu ấn riêng của nó.
Và vì thiên nhiên, phong cảnh đẹp, và những điểm đến đậm chất lịch sử mà Svaneti trở thành địa điểm du lịch hấp dẫn, tuy nhiên, không phải ai cũng biết đến.
Bản thân tôi khi viết bài viết này, cũng chưa được đặt chân lên vùng đất xinh đẹp này. Đó vẫn là giấc mơ lâu năm của tôi! Nhưng trong khả năng và kiến thức của mình, tôi muốn mọi người biết đến Svaneti nhiều hơn, đến với nó nhiều hơn, để mọi con đường đều đến được Svaneti. Như vậy lúc đó, khi mọi thứ đã phổ biến, ắt hẳn đường đi đến cũng đơn giản dễ đi và chạm tới hơn.
Những tháp canh được xây dựng từ thế kỉ 12, mỗi ngọn tháp có 4 tầng, mỗi nhà có 1 ngọn như thế. Vừa để phòng thủ, kích thước ngọn tháp còn nói lên vị trí của gia đình trong làng.
Với tầng 1: đựng cỏ khô và gia súc.
Tầng 2: nơi cầu nguyện
Tầng 3- 4: dành cho gia đình và là nơi phòng thủ
Bao quanh Georgia là dãy Đại Caucasus, cao hơn cả dãy Alpes của Thụy Sĩ. Với những rặng núi cao, rừng rậm và bị chia cắt sâu.
Nơi đây là nơi mang lại nhiều cảm hứng thi sĩ, trong đó có những thi hào nổi tiếng của Nga: Alexander Pushkin, Lev Tolstoy, Maxim Gorki hay nhà văn Pháp Alexander Dumas.
Một số khách sạn đẹp cho mọi người tham khảo:
http://www.tetnuldi.ge/r&r.html
http://www.hotelsvaneti.com/rates
Giá phòng từ 100$-200$/ night
THÔNG TIN VISA: http://www.mfa.gov.ge/index.php?sec_id=96&lang_id=ENG
Trong danh sách các nước không cần visa, về phía châu Á, nước láng giềng của chúng ta thì có, VIệt Nam vẫn phải xin visa. Miễn visa vào Georgia: Nhật, Brunei, Malaysia, Thái, Hàn. Sao mà bất công, hay do Việt Nam không coi trọng quan hệ ngoại giao với Georgia? Haiz...
THÔNG TIN DI CHUYỂN
Từ Thổ Nhĩ Kì thì đi qua border mất 6 tiếng đi xe.
Từ Việt Nam, bay từ Hà Nội đi thành phố Tbilisi, thủ đô của Georgia. Khoảng cách: hơn 6000 km. Mất khoảng gần 8h bay.
Từ Tbilisi, bắt train về Gori. Và bắt taxi về Svaneti.
THÔNG TIN LIÊN HỆ
http://www.touristhouses.org/slideshow/ourguests.html
http://www.touristhouses.org/
Tôi vẫn mơ về vùng đất và câu chuyện chàng Jason cùng thủy thủ tàu Argo đi tìm bộ lông cừu vàng...
Chủ Nhật, 13 tháng 5, 2012
Vũ điệu của Mưa
Sài Gòn đã vào mùa mưa. Trời chiều sau cơn mưa lạnh dần. Làm tan đi cái nóng của ban sáng.
Mưa rơi tung tóe trên các tán cây
Mưa đọng trên môi người thiếu nữ đi đường
Mưa ướt vai áo, lướt đi trong mưa
Từng giọt nước mát, nhảy múa trên không trung, rơi tanh tách trên bờ tường
Những hạt nước của trời thi nhau vui đùa
Thứ Hai, 7 tháng 5, 2012
Bên trong hầm Đờ Cát và Tướng De Castries
Ngoài đồi A1 là điểm đến khi ghé qua Điện Biên Phủ thì hầm Đờ Cát cũng là điểm nên tham quan.
Hầm chỉ huy của tướng Đờ Cát nằm ở trung tâm tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ, thuộc cánh đồng Mường Thanh, huyện Điện Biên, tỉnh Điện Biên.
Cấu trúc và cách bố trí, sắp xếp của căn hầm vẫn còn được giữ nguyên. Xung quanh hầm là hàng rào phòng thủ với hệ thống dây kẽm gai dày đặc và bốn chiếc xe tăng. Hầm Đờ Cát dài 20m và rộng 8m, bao gồm bốn gian dùng cho cả nơi ở và làm việc.
Tại căn hầm này, tướng Đờ Cát đã tiếp đón nhiều quan chức cấp cao như: thủ tướng Pháp Joseph Laniel, tổng thống Mỹ Dwight Eisenhower, thủ tướng Anh Winston Churchill cũng như các nhà báo. Vào lúc 17h30 ngày 7/5/1954, Tạ Quốc Luật, chỉ huy trưởng đại đội 360, trung đoàn 209, sư đoàn 312 đã bắt sống tướng Đờ Cát tại bàn làm việc.
Lần theo những vết tích còn lại của một nơi được gọi là chiến tích chiến tranh, ta đi tìm chân dung tướng De Castries, ông là ai?
Ai đến di tích, cũng chụp 1 tấm ảnh thế này để lưu niệm tại bia ghi ảnh tướng De Castries bị bắt.
Christian Marie Ferdinand de la Croix de Castries (11 tháng 8 năm 1902 – 29 tháng 7 năm 1991) là một chỉ huy người Pháp tại trận Điện Biên Phủ năm 1954. Tại Việt Nam, Christian de Castries thường được viết Tướng Đờ Cát, hay Đờ Ca-xtơ-ri.
Christian de Castries xuất thân từ một gia đình danh giá ở Pháp theo binh nghiệp từ lâu. Năm 19 tuổi, Christian de Castries nhập ngũ. Ông đã được học Trường Kỵ binh Saumur vào năm 1926 và được phong hàm sỹ quan nhưng sau đó ông đã xin nghỉ để theo môn thể thao đua ngựa. Sau khi tái gia nhập quân ngũ vào thời kỳ Thế chiến thứ hai, ông đã bị bắt năm 1940 và đã trốn thoát trại tù binh của Đức năm 1941 và tham gia chiến đấu với lực lượng Đồng Minh ở Bắc Phi, Ý và Nam Pháp.
Năm 1946 Castries lên hàm trung tá và đã được phái đến Đông Dương thuộc Pháp. Đầu năm 1951, ông được cử làm chỉ huy trưởng Binh đoàn cơ động Ma-rốc (Groupement Mobile des Tabors) nhưng không lâu sau ông bị thương do xe cán phải mìn và được đưa về Pháp chữa trị. Chức vụ Chỉ huy trưởng GM Tabors được giao lại cho phó của ông là Trung tá Leve.
Năm 1952, sau khi phục hồi sức khỏe, ông trở lại Việt Nam với hàm đại tá. Tháng 12 năm 1953, ông được giao nhiệm vụ phòng thủ ở Điện Biên Phủ với chức vụ chỉ huy trưởng tập đoàn cứ điểm. Ông là người chỉ huy tại tập đoàn cứ điểm chống trả cuộc bao vây kéo dài 8 tuần của quân Việt Minh trong trận Điện Biên Phủ và được thăng hàm thiếu tướng (General de brigade) tại mặt trận vào ngày 16 tháng 4 năm 1954. Tuy nhiên, đến ngày 7 tháng 5, quân Việt Minh đã đánh bại lực lượng quân Pháp và đồng minh tại tập đoàn cứ điểm, trên thực tế đã kết thúc Chiến tranh Đông Dương cũng như sự hiện diện của quân đội Pháp tại Đông Nam Á. Castries đã bị bắt giam làm tù binh trong 4 tháng trong lúc hiệp định đình chiến đang được các bên liên quan thương thảo ở Genève, Thụy Sĩ.
Ông rời quân ngũ năm 1959 và qua đời năm 1991 tại Paris, Pháp.
Thông tin: từ wiki
Thứ Bảy, 5 tháng 5, 2012
Làm cupcake
Một dịp, một cơ hội để học làm cupcake. Thật thú vị.
You can visit to study yourself: http://www.cupcakerecipes.com/
Ingredients
• 2 1/4 cups all purpose flour
• 1 1/3 cups sugar
• 3 teaspoons baking powder
• 1/2 teaspoon salt
• 1/2 cup shortening
• 1 cup milk
• 1 teaspoon vanilla
• 2 large eggs
Easy Cupcake Recipe Directions
Preheat oven to 350 degrees. Line cupcake pans with paper liners.
Combine flour, sugar, baking powder, and salt in a large mixing bowl. Add shortening, milk, and vanilla. Beat for 1 minute on medium speed. Scrape side of bowl with a spatula.
Add eggs to the mixture. Beat for 1 minute on medium speed. Scrape bowl again. Beat on high speed for 1 minute 30 seconds until well mixed.
Spoon cupcake batter into paper liners until 1/2 to 2/3 full.
Bake for 20 to 25 minutes or until toothpick inserted in center comes out clean.
Cool 5 minutes in pans then remove and place on wire racks to cool completely.
Once cupcakes are completely cooled, frost with your favorite frosting recipe or decorate as you desire.
These are my cupcakes:
Thứ Năm, 3 tháng 5, 2012
Chuyện hay nên học
nhớ lần ngồi trên taxi từ Mundelein đưa ra ga Libertyville đi chicago downtown, ông già người Mỹ gốc hàn chở. Đang phi với tốc độ trung bình, qua ngã 4, một thằng choai choai cũng phi nhanh, đâm ra 2 bên thắng gấp, chỉ cách nhau khoảng 1 lóng tay thì 2 xe va nhau. Thằng kia lò đầu chửi fuck. vậy mà ông già lái xe lò đầu cười rồi vẫn tay chào, đôi bên lái đi tiếp. Tôi ngạc nhiên với thái độ ông ấy, ngồi sau hỏi " how can u do that? He's going kill us". ông già trả lời" he likes a garbage car, he carries garbage as disappointed, angry...of course he wants to throw to you. when it happens do not receive it. smiles, wish him luck and continue doing your works. believe me, you'll feel better and happier"
==> tớ dịch lại cho nha: làm sao ông lại làm thế được, hắn sắp giết chúng ta đó. ông trả lời:thằng đó nó giống như cái xe rác vậy. chứa trong người nó sự thất vọng, hay buồn bực...dĩ nhiên khi gặp ta, nó muốn quăng mấy thứ rác rưởi đó vào ta. khi gặp vậy thì đừng nhận. cười, vẫy chào, mong nó may mắn rồi tiếp tục công việc của mình. tin ta đi, rồi sẽ thấy hạnh phúc hơn.
Thứ Tư, 2 tháng 5, 2012
Mùa sơ ri
Phải nói là trong các loại trái cây Việt Nam, mình đặc biệt yêu thích sơ-ri.
Nội cái nhìn trái chín với màu sắc tươi mát cũng đã thích rồi. Huống chi, thành phần về vitamin của sơ-ri cũng được nhắc đến như là một thứ nước uống tăng cường hệ miễn dịch trong mùa hè nắng oi bức.
Gọi Sơ ri là nói theo cách phát âm theo tiếng Pháp của từ cerise. Còn cây Sơ-ri có tên khoa học là Malpighia glabra, là một loài cây bụi hay cây thân gỗ nhỏ có quả nằm trong họ Sơ ri (Malpighiaceae), có nguồn gốc ở Tây Ấn và miền bắc Nam Mỹ. Mặc dù nó tương tự như quả anh đào (Cherry), nhưng loài cây này không có quan hệ họ hàng gì với anh đào thực thụ (chi Prunus).
Trái sơri được coi là giàu đường nhất trong số những trái cây màu đỏ vì trung bình mỗi trái sơri có tới 15% thành phần là đường gluxít. 81% thành phần cấu tạo quả sơri là nước có chứa các chất khoáng hòa tan và vitamin. Có thể tìm thấy trong trái sơri rất nhiều loại chất khoáng (500mg/100g), canxi (17mg/100g), kẽm (250mg/100g), sắt, đồng... Tỷ lệ vitamin C có trong 100g sơri có thể từ 4 tới 21mg, nhưng thường xuyên nhất là ở mức trên dưới 15mg. Lượng vitamin A tổng hợp là 0,4mg/100g, và tuyệt vời hơn nữa là mọi loại vitamin nhóm B đều có trong quả sơri với một tỷ lệ rất hợp lý. Do có hàm lượng nước và kẽm cao, sơri rất có tác dụng lợi tiểu. Ngoài ra, do lượng chất khoáng phong phú, sơri tham gia tích cực vào việc làm cân bằng hoạt động của cơ quan nội tạng. Quá trình chuyển hóa của sơri khi vào cơ thể làm giải phóng kẽm, làm trung hòa chế độ dinh dưỡng hiện nay đôi khi có quá nhiều axít.
Cây Sơ-ri du nhập vào Việt Nam "theo chân" của người Pháp vào những năm đầu thế kỷ XX. Gốc của cây Sơ-ri là loại cây dại (như dâu rừng của Đà Lạt), so với "dân" bản xứ Nam Mỹ thì trái Sơ-ri Việt Nam nhỏ hơn nhưng vị ngọt thanh hơnSơri, trái cây của mùa hè có thể nói là loại quả giàu đường nhất trong những thứ trái cây màu đỏ, cứ 100g sơri sẽ cung cấp cho chúng ta khoảng 68 calo và khoảng 15mg vitamin C và A. Ngoài ra, do quả sơri rất giàu chất kẽm nên có tác dụng lợi tiểu, đồng thời chất xơ trong thứ quả này kích thích hoạt động của các cơ quan nội tạng.
Chỉ cần bạn ăn khoảng 125g sơri là bạn đã cung cấp cho cơ thể 20% đến 30% lượng vitamin C và 25% lượng vitamin A được khuyên dùng nên bổ sung hàng ngày, hay carôten (đây là loại vitamin cần thiết để duy trì tình trạng tốt cho da, chống lại quá trình lão hóa tể bào và còn có thể là tác nhân chống lại ung thư). Cuối cùng, cũng với 125g sơri là bạn đã tiếp nhận cho cơ thể khoảng 15% lượng vitamin B9 và axít pholic (axít ngăn ngừa chứng thiếu máu) khuyên dùng hàng ngày.
Bạn nhớ rửa kỹ những trái sơri trước khi thưởng thức nhé. Đôi khi, vỏ trái sơri hơi dai, bạn nên nhai kỹ, như thế vừa ngon hơn lại có lợi hơn cho quá trình tiêu hóa.
Theo: Le Nouvel Observateur
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)