Thứ Hai, 4 tháng 8, 2008

Can bup be Teru cho tanh con mua chieu


Cần có teru để trời thôi mưa. Nhớ ngày xưa có đứa cũng từng được gọi là teru. Teru của Lộc hay mong trời mưa. Ai nói teru không biết cười? Chỉ cần vẽ nửa vòng tròn móc lên là teru cười rồi. Lộc cứ hay bảo teru không có trái tim, chỉ vì nó là 1 mảnh giấy trắng và cái đầu tròn to. Teru cười... Chiều nay cũng mưa như chiều hôm nọ. Ào ào vội vã...Góc phố vẫn còn đó... Trái tim của teru bị Lộc đánh cắp, mang về Paris. Teru mất đi cái dấu nửa vòng tròn... Lâu lắm rồi không thấy teru. Chiều nay thấy lại teru. Vẫn cái dáng buồn buồn đó. Teru nhìn xa xăm...
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Mùa mưa là mùa mà những đứa trẻ con người Nhật ghét nhất bởi vì chúng không thể ra ngoài chơi đùa.Và thế là để cầu cho trời mau tạnh chúng thường làm những con búp bê cầu trời nắng gọi là teru teru bouzu treo trước cửa sổ hoặc hiên nhà (cái này chắc bạn nào coi truyện tranh sẽ thấy nhiều) Teru có nghĩa là trời nắng,còn bouzu có nghĩa là thầy tu,gọi như vậy vì con búp bê này có cái đầu trọc như đầu của các nhà sư.Ngày xưa,những đứa bé trai cũng để đầu trọc cho nên bouzu ở đây còn có nghĩa là "đứa bé trai". Cách làm một con teru bouzu -Kiếm hai mảnh vải trắng -Một mảnh vải làm thành một quả bóng -Bỏ quả bóng đó vào mảnh vải còn lại -Túm mảnh vải lại và dùng một sợi dây để buộc. -Vẽ mặt -Buộc thêm một sợi dây để treo lên. Những đứa bé sau khi làm xong con búp bê này,chúng treo lên và hát một bài hát để cầu cho trời nắng lên.

Dưới đây là lời bài hát:

照る照る坊主、照る坊主 明日天気にしておくれ~ いつかの夢の空のように晴れたら銀�� �鈴あげよ 照る照る坊主、照る坊主 明日天気にしておくれ~ 私の願いを聞いたなら甘いお酒をた�� �と飲ましょ 照る照る坊主、照る坊主 明日天気にしておくれ~ もしも曇って泣いてたらそなたの首�� �ちょんと切るぞ


Romaji: Teru-Teru Bouzu, Teru Bouzu, ashita tenki ni shite o-kure. Itsuka no yume no sora no you ni haretara gin no suzu ageyo. Teru-Teru Bouzu, Teru Bouzu, ashita tenki ni shite o-kure. Watashi no negai wo kiita nara amai osake wo tanto nomasho. Teru-Teru Bouzu, Teru Bouzu, ashita tenki ni shite o-kure. Moshi mo kumotte naitetara sonata no kubi wo chon to kiru zo.
Teru-teru-bozu, teru bozu Do make tomorrow a sunny day Like the sky in a dream sometime If it's sunny I'll give you a golden bell -- Teru-teru-bozu, teru bozu Do make tomorrow a sunny day If you make my wish come true We'll drink lots of sweet booze -- Teru-teru-bozu, teru bozu Do make tomorrow a sunny day but if it's cloudy and I find you crying Then I shall chop your head off
Dịch lời: Cậu bé nắng ơi cậu bé nắng,xin hãy làm cho ngày mai trời đẹp nhé Đến khi nào trời hửng nắng,tớ sẽ cho cậu một cái chuông bạc Cậu bé nắng ơi cậu bé nắng,xin hãy làm cho ngày mai trời đẹp nhé Nếu cậu nghe được lời cầu xin của tớ,tớ sẽ cho cậu uống rượu sake ngọt. Cậu bé nắng ơi cậu bé nắng,xin hãy làm cho ngày mai trời đẹp nhé. nếu ngày mai trời mưa u ám thì tớ sẽ ngắt đầu cậu đấy biết chưa. Và khi mún cầu cho trời mưa thì chỉ cần treo ngược con teru teru bouzu xuống .
http://video.7sac.com/?video=teru-no-uta-by-aoi-teshima-01c491bb5244ec9c286de...
==>Teru no uta

Không có nhận xét nào: